Большая Библиотека
О проекте
Типы носителей информации
Виды произведений
Авторы
Произведения
Контакты
Вход
Главная
Произведения
Английский для взрослых
Редактирование
Редактирование произведения: Английский для взрослых
Тип носителя информации
Эл. книга: FB2, FB3, ePub, PDF, PDF A6, TXT, HTML, RTF, MOBI.
Аудиокнига. Скачивание: mp3, m4b. Прослушивание: WAV, FLAC, OGG
Видео: mp4 и т.п.
Вид произведения
Русская классика (до XXI-го века)
Зарубежная классика (до XXI-го века)
Русская современная литература (начиная с 2001-го года)
Зарубежная современная литература (начиная с 2001-го года)
Руководства, инструкции, учебники, пособия, методички.
Автор произведения
bb.inumo.ru
Белых Григорий Георгиевич
Булгаков Михаил Афанасьевич
Войнович Владимир Николаевич
Гоголь Николай Васильевич
Гончаров Иван Александрович
Грибоедов Александр Сергеевич
Достоевский Федор Михайлович
Ильф Илья Арнольдович
Казанцев Александр Петрович
Лагин Лазарь Иосифович
Лем Станислав
Оборотов Константин Иванович
Пантелеев Л.
Петров Евгений Петрович
Пушкин Александр Сергеевич
Стругацкий Аркадий Натанович
Стругацкий Борис Натанович
Толстой Алексей Николаевич
Толстой Лев Николаевич
Тургенев Иван Сергеевич
Шефнер Вадим Сергеевич
Шукшин Василий Макарович
СоАвтор
Нет соавтора
bb.inumo.ru
Белых Григорий Георгиевич
Булгаков Михаил Афанасьевич
Войнович Владимир Николаевич
Гоголь Николай Васильевич
Гончаров Иван Александрович
Грибоедов Александр Сергеевич
Достоевский Федор Михайлович
Ильф Илья Арнольдович
Казанцев Александр Петрович
Лагин Лазарь Иосифович
Лем Станислав
Оборотов Константин Иванович
Пантелеев Л.
Петров Евгений Петрович
Пушкин Александр Сергеевич
Стругацкий Аркадий Натанович
Стругацкий Борис Натанович
Толстой Алексей Николаевич
Толстой Лев Николаевич
Тургенев Иван Сергеевич
Шефнер Вадим Сергеевич
Шукшин Василий Макарович
Название произведения
Ссылка
Дата публикации, формат ДД.ММ.ГГГГ
Описание
Если вы давно уже окончили школу и хотите подтянуть английский язык, обращайтесь к Эльвире Карловне. Вам будет гарантирован уникальный фирменный индивидуальный подход. Возможно, после процесса обучения вы не станете большим знатоком английского. Но удовольствие и бурю эмоций от процесса получите точно. А разве не это главная цель в изучении иностранного языка? А в самом деле, кто-то знает почему букву "А" надо называть "Эй" и не кажется ли это вам странным? Цитата из книги. - А, поняла, - сообразила Эльвира, - как у вас все запущено! Первая буква в английском алфавите называется не "а". Она называется "эй". A a [eɪ] эй - Что за бред. Как это буква "а" называется "эй"? – возмутился Петр, - вы издеваетесь? Эльвира надулась от обиды. Она выключила лазерную указку и положила ее на стол. А вместо нее, взяла в руки указку деревянную, довольно массивную. Мне это не понравилось. - Спокойно, Петя, - я решил, что надо вмешаться, чтобы проблема не доросла до конфликта, - сейчас разберемся, кто тут "ху", а кто тут "эй". Не надо спорить и ссориться. Всегда можно найти компромиссное решение и прийти к взаимопониманию. Ты Вован, что скажешь? - Да мне по фигу, - лениво ответил Вован, - называйте, как хотите, какая разница? Ты, Петя, чего рогом уперся, на принцип пошел? Вообще, такие казусы бывают в международной лингвистике. Например, в старославянском языке буквы тоже назывались хитро. Что-то вроде, "аз", "буки", "веди", "еже", "херувимы". Как-то так, не помню точно. - Но даже тут все-таки "аз", а не "эз", - буркнул Петр, - хоть какая-та логика есть. Не могу я букву "а" называть "эй". Это же тупость страшная. У меня язык не поворачивается. ...
Записать